南北長恨歌〔6〕

 

光 彩 門 戶

 

金 屋 妝 成 嬌 侍 夜 ,
玉 樓 宴 罷 醉 和 春 。
姊 妹 弟 兄 皆 列 土 ,
可 憐 光 彩 生 門 戶 。

 

語譯

 

    夜裡她在金屋裡梳妝完畢,嬌痴地陪侍著皇上。玉樓的宴會散了,她醉醺醺地帶著春意。
    由於她的得寵,兄弟姊妹們都因此得到分封,大大地光耀了門媚,真使人羨慕不已。